![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Current alcohol count: I am never going to finish this fucking g&t, seriously he made it in a pint glass.
elusis brought up learning French in my languages post and reminded me of something that has pissed me off for decades.
In theory, Canada is a bilingual country. In reality, we have one bilingual province, (New Brunswick, population approximately 750K) and one bilingual city. (Montreal, population approximately 1.7 million) When I call them bilingual I mean that most of the population speaks both languages. The rest of the country speaks either English or French but not both.
Two of my co-workers speak to each other in Punjabi when they are trying to figure something out quickly and it's just the two of them because it's so much faster. This led to a conversation with one of them about how many languages he speaks. (Five) "But you speak French, don't you? I thought in Canada you all learn to speak French."
I don't know about the rest of the country, but let me tell you about French education in Toronto.
I started off in Scarborough, which is one of the suburbs of Toronto. There they started French classes in grade 6. (I would have been 12.) An hour long class, once a week.
Halfway through grade 6 I moved to Toronto proper, where they start French classes in Grade 4. Two hours a week now. Since I was obviously two years behind I had no idea what was going on and my teacher made it very clear she had no interest in catching me up. I literally did not learn a single word. I tried a couple of times in High School but... well as previously explained I don't have a language brain and it didn't really take.
The fucked up thing is that I have friends who did French immersion when they were growing up. (That's a school where every class is taught in French.) They are completely proficient in French - as long as they are speaking to somebody from France. Because apparently Quebecois French, the language spoken by the largest French-speaking population in Canada, is completely different than the French that is taught in our schools.
This blows my mind. That you can go to a French school in Canada and they will teach you French - but not the French that is actually spoken in your own country.
My sister actually went through something similar when she was living in Switzerland. She took German classes to try to become proficient enough to get a job while she was there, but the only language classes she could take were in High German. Not in the Swiss German that was actually spoken in Zurich where she lived. So even if she passed the course with flying colours she wouldn't be employable because she wouldn't be able to communicate with her co-workers who were all speaking Swiss German.
I don't get it.
You know what? Fuck both official languages. Rightfully we should all be learning Cree and Inuktitut anyway.
I wonder how hard they are to learn.
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
In theory, Canada is a bilingual country. In reality, we have one bilingual province, (New Brunswick, population approximately 750K) and one bilingual city. (Montreal, population approximately 1.7 million) When I call them bilingual I mean that most of the population speaks both languages. The rest of the country speaks either English or French but not both.
Two of my co-workers speak to each other in Punjabi when they are trying to figure something out quickly and it's just the two of them because it's so much faster. This led to a conversation with one of them about how many languages he speaks. (Five) "But you speak French, don't you? I thought in Canada you all learn to speak French."
I don't know about the rest of the country, but let me tell you about French education in Toronto.
I started off in Scarborough, which is one of the suburbs of Toronto. There they started French classes in grade 6. (I would have been 12.) An hour long class, once a week.
Halfway through grade 6 I moved to Toronto proper, where they start French classes in Grade 4. Two hours a week now. Since I was obviously two years behind I had no idea what was going on and my teacher made it very clear she had no interest in catching me up. I literally did not learn a single word. I tried a couple of times in High School but... well as previously explained I don't have a language brain and it didn't really take.
The fucked up thing is that I have friends who did French immersion when they were growing up. (That's a school where every class is taught in French.) They are completely proficient in French - as long as they are speaking to somebody from France. Because apparently Quebecois French, the language spoken by the largest French-speaking population in Canada, is completely different than the French that is taught in our schools.
This blows my mind. That you can go to a French school in Canada and they will teach you French - but not the French that is actually spoken in your own country.
My sister actually went through something similar when she was living in Switzerland. She took German classes to try to become proficient enough to get a job while she was there, but the only language classes she could take were in High German. Not in the Swiss German that was actually spoken in Zurich where she lived. So even if she passed the course with flying colours she wouldn't be employable because she wouldn't be able to communicate with her co-workers who were all speaking Swiss German.
I don't get it.
You know what? Fuck both official languages. Rightfully we should all be learning Cree and Inuktitut anyway.
I wonder how hard they are to learn.
(no subject)
Date: 2017-11-05 04:23 am (UTC)I thought starting French in Grade 3 was bad! I'm not sure when it started in York Region but I always felt like I was playing catch-up and never got confident about it.
(no subject)
Date: 2017-11-05 04:27 am (UTC)Mind you, in the 60's the popular thinking was that being exposed to multiple languages would just "confuse" children.
(no subject)
Date: 2017-11-05 06:33 am (UTC)They assumed, and were 100% correct, that she would get plenty of English from her environment - even living in the Mission - to develop it as well. They sent her to a mixed English/Spanish pre-school, and lo and behold, she tested able to go to a Spanish-language kindergarten this year. Kid is growing up bilingual and it will serve her for the rest of her life - my few bilingual Spanish students can command a premium at the rare paying jobs around here while interns.
If I reproduced, I don't know that I'd be that disciplined. But I sure as hell see the value. (FFS, it made their choices of caregivers so much broader that she and they speak Spanish).
(no subject)
Date: 2017-11-05 06:34 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 02:52 pm (UTC)(True story, I have a Scottish friend who learned French while living in Paris and who is now living in Montreal. So he speaks Parisian French with a thick Scottish accent. Seeing the expressions on the faces of the Quebecois who hear him for the first time is a truly glorious thing.)
I had a conversation with a taxi driver who was from Algiers who was able to immigrate to Canada on strength of being a French speaker. (You get a lot of points for speaking one of the official languages.) But when he arrived in Montreal he couldn't understand the locals. He said he decided if he was going to have to learn another language he wanted it to be English so he moved to Toronto.
(no subject)
Date: 2017-11-05 06:54 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 04:40 am (UTC)My French teacher at UC Riverside was a dude called Thierry Grassioulet, who hailed from Lyon and smoked unfiltered Gauloises Blondes. He was an adjunct, apparently, because the university booted him after five years but kept the curriculum he designed, whereafter he threatened to sue. Instead he declared bankruptcy and taught English in Korea for many years, and now I've just looked him up, he's back in Boston.
Amazing teacher. Kindred soul.
Bc he was awesome I have better French than Dave (but mostly writing/reading, not spoken due to lack of practice). Apparently Calgary just wasn't interested.
(no subject)
Date: 2017-11-05 06:58 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 01:18 pm (UTC)Fortunately, when I started living in upper Manhattan in the late '80s, my Dominican neighbors were willing to meet me halfway, or more than halfway. Later, I understood the long telenovela PSA saga of Juan and Marisol, and could mostly understand El Diario/La Prensa, though my actually buying a copy, not just reading the headlines on other commuters' newspapers, surprised the man at the bodega downstairs. (The headline was about Subcommandante Marcos and the rebellion in Chiapas, and I knew there wouldn't be significant coverage in the local English-language papers).
(no subject)
Date: 2017-11-05 03:50 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 02:38 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 03:49 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 01:20 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 02:40 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-05 05:24 pm (UTC)People in France don't understand me.
People in Quebec don't understand me.
People in Nova Scotia and New Brunswick don't understand me.
(no subject)
Date: 2017-11-06 09:15 am (UTC)I took French all the way through high school and into university, but for academic purposes so my reading is really strong and my vocabulary skews heavily towards history, archaeology and literary topics. The first couple days we go to France I struggle every time, but it comes back really quickly.
(no subject)
Date: 2017-11-06 12:48 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-06 03:35 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-06 09:52 am (UTC)Also I don't know if it's a case of anyone not being able to understand different types of French, it's just that dialects can take some time getting used to; it's like saying someone from Texas and someone from, say, Glasgow or Northern Ireland won't understand one another - the accent, idioms and language use take some getting used to and at first seem unintelligible, but come on. It's not like one party is speaking Chinese. Every language contains multitudes of interpretations and uses (Germany was particularly notable for this, and holy shit the UK is ridiculous) so the best possible strategy is probably to learn the most widely-recognised version and adjust the way you speak it. Of course this gives rise to a very pertinent debate around hegemony of language - which version is the "purest", who decides that, and what does that mean about people who speak something different - but there has to be a starting point somewhere. In Spain Catalan is spoken by a huge number of people in the richest part of the country, but it's still seen as "fringe", so I'm not sure these lines are always socioeconomic.
In Germany the accent from Saxony sounds like everyone is talking with their mouths full of mashed potato and is considered really farmery and podunk, and I noticed that when an American show was dubbed into German the character who was supposed to be kind of an idiot was dubbed in a Sachsisch accent. Oh what a tangled web of signifiers we weave.
(no subject)
Date: 2017-11-06 12:53 pm (UTC)Axel found something a few years ago that said that the accent that is currently thought of as "Southern" in the USA is the closest thing we have to what the English colonists sounded like when they were first arriving in North America. I find that shit fascinating.
BC showed me an episode of Outlander a couple of weeks ago and for some reason that's the thing that my brain locked onto as unrealistic. Not the time travel. The fact everybody identifies her as English because of the way she spoke and I kept saying "that wouldn't have happened, English accents didn't sound like that back then."
(no subject)
Date: 2017-11-07 11:14 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-08 05:11 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-11-09 09:18 am (UTC)When I learned to teach English as a foreign language 10 years ago we learned the communicative approach; nothing like the way we were taught & way more effective.
(no subject)
Date: 2017-11-12 10:04 pm (UTC)